
Despite China’s massively growing internet market, international giants like Google and Facebook are having trouble making gains with the 300 million Chinese online users. China’s netizens are on average very young – 66.7 % of them are younger than 29 years old and 35.2 % of them are teenagers—with social networking and entertainment applications being the most popular.
While companies like Facebook struggle to conquer market share in China and to create viable business models everywhere, their Chinese clones have built lucrative cash machines literally earning billions of dollars a year. Unfortunately, adopting Chinese methods may not help American social networks due both to cultural differences in Chinese user behavior and industry practices. Our analysis of the Chinese social networking scene after the jump.

Tencent, China’s largest Internet portal mostly known to us for its hugely popular instant messenger product QQ, published an updated report on the user numbers of its social networking service QZone last week. The report was only available in Chinese, but the folks over at Web2Asia were kind enough to translate it.
And if the self-reported numbers are not too much of an exaggeration, they’re nothing short of mind-blowing.
Even taken with a healthy grain of salt, the stats Tencent are presenting deserve a mention: the report claims more than 200 million people were using QZone as of January 31, 2009, surpassing international players like Facebook (which recently announced 175 million registered users) and MySpace.
In China, the money isn’t in Web advertising. It is in micro-transactions. At least that is the case for Tencent, which operates the largest instant-messaging network in China and is one of the largest overall portals. Tencent—which includes the QQ IM service, QQ Show (an avatar social network modeled after Korea’s Cyworld), and QQ Pet (virtual pet portal)—is the No. 21 Web property in the world and the second largest in China after Baidu (the two keep switching the No. 1 and No . 2 spots). According to comScore, it attracted 66.2 million unique visitors in February, half a million less than Baidu and about 10 million less than all the sites run by New York Times Digital (which includes NYTimes.com, About.com, Boston.com,and a bunch of other newspaper sites).
Tencent is publicly traded. In 2007, it made $523 million in revenues, and $224 million in operating profits. That gives it a 43 percent operating margin. In contrast, Yahoo’s operating margin is 10.4 percent.
A big reason for the difference in this profitability is that advertising makes up only 13 percent of its revenues. The rest are in micro-transactions for digital goods, online games, and other services that Chinese Web surfers gladly pay for, as well as mobile services. Here is how Tencent’s revenues break down:
Internet services (digital goods, games, micro-transactions): $344 million (66%)
Mobile services: $110 million (21%)
Online ads: $67 million (13%)
Total Revenues: $523 million
Digital goods are a big revenue driver for Chinese Web companies and are extremely profitable. In the U.S., with a few exceptions (the virtual economies in virtual worlds and online video games), Web surfers don’t really like to pay for digital goods. Is this a cultural thing, or can it change? It is important to remember that there are other ways to make money on the Web besides advertising.