<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Announcing TechCrunch Japan</title>
	<atom:link href="http://www.techcrunch.com:80/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/</link>
	<description>Startup and Technology News</description>
	<pubDate>Fri, 05 Sep 2008 14:58:35 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: StrategyCore</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-661440</link>
		<dc:creator>StrategyCore</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Jan 2007 05:24:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-661440</guid>
		<description>This must be a very beneficial service for global audience interested in Japanese news published in English.  Is there a way to know which articles have been translated from Japanese language sources?  Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This must be a very beneficial service for global audience interested in Japanese news published in English.  Is there a way to know which articles have been translated from Japanese language sources?  Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dek Mak Pek</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-332720</link>
		<dc:creator>Dek Mak Pek</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2006 13:36:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-332720</guid>
		<description>Congrats Mike.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congrats Mike.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Masahiro</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-161865</link>
		<dc:creator>Masahiro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 30 Aug 2006 13:18:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-161865</guid>
		<description>I really appreciate TechCrunch Japan because I can read hot topics about web2.0 in the U.S. while I am in Japan.

Thank you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I really appreciate TechCrunch Japan because I can read hot topics about web2.0 in the U.S. while I am in Japan.</p>
<p>Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TechCrunch Japanese アーカイブ &#187; TechCrunch 日本語版発表</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-88198</link>
		<dc:creator>TechCrunch Japanese アーカイブ &#187; TechCrunch 日本語版発表</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jun 2006 06:19:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-88198</guid>
		<description>[...] [原文へ] [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] [原文へ] [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lowkey</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-80704</link>
		<dc:creator>Lowkey</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jun 2006 18:38:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-80704</guid>
		<description>Wil #25

You will notice RW's posting was deleted. What does that indicate?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wil #25</p>
<p>You will notice RW&#8217;s posting was deleted. What does that indicate?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Johan</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-80030</link>
		<dc:creator>Johan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Jun 2006 02:25:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-80030</guid>
		<description>Jay Adair: Japanese is written phonetically on keyboards using English letters. There is a way to switch the keyboard into Japanese-character mode, but you still have to enter it phonetically, albeit using the Japanese characters that make up the sounds of what you want to write. When you have written one word, then you press the "convert" button (which is usually SPACE) and choose the correct characters from the list that shows up (because there are so many homonyms in Japanese).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jay Adair: Japanese is written phonetically on keyboards using English letters. There is a way to switch the keyboard into Japanese-character mode, but you still have to enter it phonetically, albeit using the Japanese characters that make up the sounds of what you want to write. When you have written one word, then you press the &#8220;convert&#8221; button (which is usually SPACE) and choose the correct characters from the list that shows up (because there are so many homonyms in Japanese).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Web 2.0 - Что нового? Новости интернет проектов &#187; TechCrunch по-японски</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-79652</link>
		<dc:creator>Web 2.0 - Что нового? Новости интернет проектов &#187; TechCrunch по-японски</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jun 2006 18:55:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-79652</guid>
		<description>[...] Источник: TechCrunch&#160; [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Источник: TechCrunch&nbsp; [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jay Adair</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-79220</link>
		<dc:creator>Jay Adair</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jun 2006 10:01:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-79220</guid>
		<description>Interesting, thanks Japo. Does this mean Japanese keyboards support two character sets, Japanese and English? Doesn't this frustrate Japanese users?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interesting, thanks Japo. Does this mean Japanese keyboards support two character sets, Japanese and English? Doesn&#8217;t this frustrate Japanese users?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 炎</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78880</link>
		<dc:creator>炎</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jun 2006 03:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78880</guid>
		<description>i'm waiting for chinese version~!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i&#8217;m waiting for chinese version~!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Japo</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78825</link>
		<dc:creator>Japo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jun 2006 02:28:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78825</guid>
		<description>&#62;Jay Adair, 
Japanese use only english alphabets in URL! People over there is familar with english words a lot and name "techcrunch" is also used as it is, meaning not translated in the native language. Just added word "Japanese" in the title.Hope it helps!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&gt;Jay Adair,<br />
Japanese use only english alphabets in URL! People over there is familar with english words a lot and name &#8220;techcrunch&#8221; is also used as it is, meaning not translated in the native language. Just added word &#8220;Japanese&#8221; in the title.Hope it helps!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: campus</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78676</link>
		<dc:creator>campus</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 23:01:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78676</guid>
		<description>If you want to run a chinese vision, I'm glad to help.:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you want to run a chinese vision, I&#8217;m glad to help.:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: tomoaki:blog</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78667</link>
		<dc:creator>tomoaki:blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 22:50:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78667</guid>
		<description>&lt;strong&gt;TechCrunch Japan...&lt;/strong&gt;

Web 2.0のサービスや企業を紹介しているTechCrunchが日本語版サイト TechCrunch Japanをオープンしました。

...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>TechCrunch Japan&#8230;</strong></p>
<p>Web 2.0のサービスや企業を紹介しているTechCrunchが日本語版サイト TechCrunch Japanをオープンしました。</p>
<p>&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jay Adair</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78646</link>
		<dc:creator>Jay Adair</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 22:19:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78646</guid>
		<description>I've always wondered, how do Japanese users enter URL's? Does the techcrunch name get translated into native characters? Nice work on the internationalisation.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve always wondered, how do Japanese users enter URL&#8217;s? Does the techcrunch name get translated into native characters? Nice work on the internationalisation.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Long Tail World</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78616</link>
		<dc:creator>Long Tail World</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 21:46:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78616</guid>
		<description>&lt;strong&gt;TechCrunch日本上陸！：TechCrunch Japan Launched...&lt;/strong&gt;

Web 2.0のスタートアップ情報を地上の誰よりも早く、企業が生まれるより先にフィーチャーするTechCrunchブログに待望の日本語版登場！TechCrunch, just celebrated its first birthday on June 11,  announced t.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>TechCrunch日本上陸！：TechCrunch Japan Launched&#8230;</strong></p>
<p>Web 2.0のスタートアップ情報を地上の誰よりも早く、企業が生まれるより先にフィーチャーするTechCrunchブログに待望の日本語版登場！TechCrunch, just celebrated its first birthday on June 11,  announced t&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wil</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78471</link>
		<dc:creator>Wil</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 19:21:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78471</guid>
		<description>hmmm..

RW has point.  I don't know if I agree with him on that just yet but
closing comment for that page is not cool.  

not cool...

(you know when it comes to Online blog and web stuff - Korea has many many more so adding Japan doesn't really make sense.
- I do know why but still not good one)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hmmm..</p>
<p>RW has point.  I don&#8217;t know if I agree with him on that just yet but<br />
closing comment for that page is not cool.  </p>
<p>not cool&#8230;</p>
<p>(you know when it comes to Online blog and web stuff - Korea has many many more so adding Japan doesn&#8217;t really make sense.<br />
- I do know why but still not good one)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amanie Ismail</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78352</link>
		<dc:creator>Amanie Ismail</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 18:02:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78352</guid>
		<description>This is fantastic! It'll be great to read about Japanese startups, mainly to see if they're as obsessed with Photo Sharing and Social Networking as North America seems to be.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is fantastic! It&#8217;ll be great to read about Japanese startups, mainly to see if they&#8217;re as obsessed with Photo Sharing and Social Networking as North America seems to be.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cliff Spence</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78337</link>
		<dc:creator>Cliff Spence</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 17:52:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78337</guid>
		<description>Great news, congrats, Michael!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Great news, congrats, Michael!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amit Raman</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78285</link>
		<dc:creator>Amit Raman</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 16:46:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78285</guid>
		<description>Good to hear you're expanding overseas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good to hear you&#8217;re expanding overseas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gang Lu</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78262</link>
		<dc:creator>Gang Lu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 16:29:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78262</guid>
		<description>Hi, Mike

How about expanding TechCrunch to China? Please drop me an email (crazypalm@mobinode.com) and it will be my pleasure to help. I am sure it will be a very good news for Chinese web2-fans..

Looking forwards to hear from you.

Gang Lu</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi, Mike</p>
<p>How about expanding TechCrunch to China? Please drop me an email (crazypalm@mobinode.com) and it will be my pleasure to help. I am sure it will be a very good news for Chinese web2-fans..</p>
<p>Looking forwards to hear from you.</p>
<p>Gang Lu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chartreuse (BETA) &#187; Blog Archive &#187; The Captain Crunch Guide To Internet Success (Or What Steve Rubel Forgot to Add Or The Importance Of Bricks)</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78252</link>
		<dc:creator>chartreuse (BETA) &#187; Blog Archive &#187; The Captain Crunch Guide To Internet Success (Or What Steve Rubel Forgot to Add Or The Importance Of Bricks)</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 16:27:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78252</guid>
		<description>[...] And then you can put out a Japanese version.  Explore posts in the same categories: technology, blogging, People, techcrunch, Edgeio, blog networks, influence, bricks, Steve Rubel, Mike Arrington [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] And then you can put out a Japanese version.  Explore posts in the same categories: technology, blogging, People, techcrunch, Edgeio, blog networks, influence, bricks, Steve Rubel, Mike Arrington [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cram</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78202</link>
		<dc:creator>cram</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 15:44:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78202</guid>
		<description>Congrats Mike.

Great to see support for non-European languages.

Sayonara!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congrats Mike.</p>
<p>Great to see support for non-European languages.</p>
<p>Sayonara!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joe Ropkins</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78192</link>
		<dc:creator>Joe Ropkins</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 15:31:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78192</guid>
		<description>I have the same question as Wil. Who's behind this effort with you? Surely you have a TechCrunch Japan manager who handles the translations, localisation of material, direct dealing with Japanese corporations and startups, etc?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have the same question as Wil. Who&#8217;s behind this effort with you? Surely you have a TechCrunch Japan manager who handles the translations, localisation of material, direct dealing with Japanese corporations and startups, etc?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: StartupHubs.com</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78160</link>
		<dc:creator>StartupHubs.com</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 15:16:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78160</guid>
		<description>Nice.. I don't have to use an online translator to read the japanese coverage :)

StartupHubs.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nice.. I don&#8217;t have to use an online translator to read the japanese coverage <img src='http://www.techcrunch.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>StartupHubs.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SurfNinja</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78056</link>
		<dc:creator>SurfNinja</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 13:59:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78056</guid>
		<description>Congrats Mike!
It's nice to see sites as big as yours recognizing that there are more languages in the world and other great markets!

I predict TechCruch German next...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congrats Mike!<br />
It&#8217;s nice to see sites as big as yours recognizing that there are more languages in the world and other great markets!</p>
<p>I predict TechCruch German next&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wil</title>
		<link>http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78046</link>
		<dc:creator>Wil</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 13:45:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.techcrunch.com/2006/06/19/techcrunch-now-in-japanese/#comment-78046</guid>
		<description>Congratulations Mike,

How is this work?  Do you have a translator? (machine or human)
I don't think the technology is really there yet for machine translation but never know.

just curious : )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Congratulations Mike,</p>
<p>How is this work?  Do you have a translator? (machine or human)<br />
I don&#8217;t think the technology is really there yet for machine translation but never know.</p>
<p>just curious : )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.095 seconds -->
<!-- Cached page served by WP-Cache -->
